Gość _PaT Napisano Grudzień 20, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 20, 2005 Nie jestem purystą językowym, właściwie w żadnej dziedzinie nie spisuję się jako purysta, bardzo tego żałując. Stoję jednak murem za rozwojem języka polskiego, za tym, żeby zawsze był naturalny i wyjątkowy. Pisaliście kiedykolwiek wiersz? Dzięki różnorodoności form językowych polacy mogą z fascynacją i pasją tworzyć nowe epitety, dbając o najdrobniejsze szczegóły przekazu. Słyszeliście o awangardzie? Okazuje się, że nawet graficzny rozkład wypowiedzi może nieść wielkie metafizyczne treści. Właśnie to inspiruje mnie w języku polskim - wyjątkowość, niemonotoniczność, specyfika. Dlatego uważam, że należy urozmaicać język, tak jak czyniły to przeszłe pokolenia. Przeszłość "gnębi i drąży" nas codziennie, jest jak tatuaż, którego nie usuniemy. Gdyby nikt nie walczył o język a wszyscy okazaliby się pragmatykami to (w wypadku, jeśli nasz język jeszcze istniałby) nie mielibyśmy homonimów, "rz" i "ż" itp. Czytaliście "Rok '84" ? W tej książce Orwell dokładnie opisał, co może stać się z językiem... Nie zapominając o niej z dumą i uniesioną głową stwierdzam, że "Linuksa" brzmi naturalniej, bardziej po polsku. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
@perl Napisano Grudzień 20, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 20, 2005 @PaT: piekny wywód z zaskakujaca pointą (że tak powiem) Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Sanczo Napisano Grudzień 20, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 20, 2005 "Linuksa" brzmi naturalniej, bardziej po polsku. Gdyby to jeszcze polskie było (LINUX) to ok, ale nie bardzo jest... więc nie czuje w sobie braku patriotyzmu pisząc przez 'x', tym bardziej nie czuję się zbrodniarzem ortograficznym. Kiedyś pamiętam , były "Pewex'y" i przynajmniej ja nie zauważyłem aby ktoś próbował robić z nich wtedy "Peweksy" (być może sie myle) Swoją drogą to chyba jedyne co miało w nazwie własnej 'x', w Polsce tamtych czasów... Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Gość _PaT Napisano Grudzień 20, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 20, 2005 Kiedyś pamiętam , były "Pewex'y" i przynajmniej ja nie zauważyłem aby ktoś próbował robić z nich wtedy "Peweksy" (być może sie myle) A teraz taką odmianę "ks" praktykuje się nawet na wikipedii : http://pl.wikipedia.org/wiki/Pewex Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Gość _PaT Napisano Grudzień 20, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 20, 2005 @PaT: piekny wywód z zaskakujaca pointą (że tak powiem) Że tak powiem, chcesz mnie skrytykować czy poprzeć? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
neo_fox Napisano Grudzień 21, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 21, 2005 Jedno trzeba przyznać, polski to jeden z najładniejszych i najbardziej elastycznych języków jakie istnieją na świecie. Wiem coś o tym bo staram się żonę nauczyć polskiego i zawsze mnie ten język zaskakuje. Rzeczy który na codzień wydają się nam, Polakom zwyczajne, okazują się być fascynujące. Co do mojej pisowni z apostrofem: może i jest to nienaturalne ale z pewnością bardziej praktyczne. Chodzi mi przykładowo o wyszukiwanie łańcuchów znaków poprzez maszyny. Zauważyłem że Google znajduje przykładowo tekst "Instalacja Linux 'a" na zapytanie "Instalacja Linux" jak równierz "Instalacja (_linuxa_ → Linuksa) ORT". Poza tym uważam że nagminne spolszczanie wszystkich wyrazów obcojęzycznych jest niezbyt ładne . Video piszemy już Wideo, widziałem reklamę jakiejś firmy, bodajże Real gdzie było coś o dżinsach. Moje nazwisko w formie żeńskiej też notorycznie zostaje odmieniane przez wszelakich urzędników. Musiałem sobie spacjalny kwit z USC załatwić żeby mojej żonie przez przypadek nazwiska nie przekręcili. Może po prostu nejlepiej byłoby, w szczególności nazw własnych, wcale nie odmieniać. Instalacja Linux, bądź instalacja systemu operacyjnego Linux, Windows. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Gość _PaT Napisano Grudzień 21, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 21, 2005 Może po prostu nejlepiej byłoby, w szczególności nazw własnych, wcale nie odmieniać. (...)Windows. O ile się orientuję, to słowa Windows nigdy nie odmieniamy, z tego względu, że jest już w liczbie mnogiej. A więc błędy to: instaluję Windowsa, mam Windowsy, Jedyna słuszna forma to Windows. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
exbros Napisano Grudzień 21, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 21, 2005 Taaak, masz racje, bledy to: instaluję Windowsa i mam Windowsy co do ostatniego to sie nie wypowiadam, brzmi jak zacytowany BG Sorry, nie moglem sie powstrzymac... Pozdrowienia Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
milan Napisano Grudzień 21, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 21, 2005 Co do tego można by się zastanowić... czy z angielskiej liczby mnogiej robić polską czy nie (nazwa jest w liczbie mnogiej ale jeśli mamy dwa systemy, np. xp i 98 to już nie wiem jak to jest:D). Czyli mam jednego Windows ale czy mam dwa Windows czy dwa Windowsy...? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Gość _PaT Napisano Grudzień 21, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 21, 2005 Czyli mam jednego Windows ale czy mam dwa Windows czy dwa Windowsy...?Masz dwa Windows. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
@perl Napisano Grudzień 21, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 21, 2005 Że tak powiem, chcesz mnie skrytykować czy poprzeć? poprzec oczywiscie BTW moja wypowiedz byla gra slowna nawiazujaca do twojego wywodu Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Gość _PaT Napisano Grudzień 21, 2005 Zgłoszenie Share Napisano Grudzień 21, 2005 Że tak powiem, chcesz mnie skrytykować czy poprzeć? poprzec oczywiscie BTW moja wypowiedz byla gra slowna nawiazujaca do twojego wywodu Tak jak przypuszczałem, dzięki. (że się tak wyrażę (; ) Dobrze odebrałem, ale miałem zły dzień, więc spytałem (; Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
dextroyer Napisano Styczeń 13, 2006 Zgłoszenie Share Napisano Styczeń 13, 2006 http://pl.wikipedia.org/wiki/Linux Rada Języka Polskiego zaleca następującą pisownię nazwy "Linux" przy odmianie przez przypadki M: Linux, D: Linuksa, C: Linuksowi, B: Linuksa, N: Linuksem, Msc: Linuksie, W: Linuksie! Zdania na ten temat są jednak podzielone nawet wśród językoznawców (zob. Poradnia językowa PWN: x czy ks przed końcówką?). Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
ignition Napisano Styczeń 15, 2006 Zgłoszenie Share Napisano Styczeń 15, 2006 Mi jest wszytsko jedno niech ludzie piszą jak im sie podoba Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
koval_blazej Napisano Styczeń 15, 2006 Zgłoszenie Share Napisano Styczeń 15, 2006 Czyli mam jednego Windows ale czy mam dwa Windows czy dwa Windowsy...?Masz dwa Windows. Niestety, nie. Albo olewamy ze w jakimś tam ( ) języku to ma liczbe mnogą i odmieniamy normalnie, albu musimy uzywać formy: Mam dw systemy Windows. Tak samo: Mam jeden system Windows. A niektórzy nie lubią systemu Windows. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się