tomcio15 Napisano Wrzesień 11, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 11, 2004 Jak korzystałem z Windy nie miałem z tym kłopotu bo używałem tłumacza polsko - angielskiego 'Translator" jakiś tam Ale w linuchu jest z tym źle, bo nie znalazłem żednego słownika komputerowego dla (_linuxa_ → Linuksa) ORT, a ten Translator nie chce iść pod najnowszym wine Jest jakiś program tłumaczący (polsko angielski) dla Linuksa :?: Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
m@rtinez Napisano Wrzesień 11, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 11, 2004 nie znalazłem żednego słownika komputerowego dla (_linuxa_ → Linuksa) ORT Pytanie o co pytasz. Jeśli chodzi Ci o program tłumaczący a'la Translator to się nie spotkałem, ale jeśli chodzi Ci o słownik, co wynika z tego cytatu, to tego jak mrówków znajdziesz tutaj Polsko Angielskie też są. Pozdrawiam Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
mynus Napisano Wrzesień 11, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 11, 2004 hehe, ale te słowniki to czesko-angielskie :> Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
m@rtinez Napisano Wrzesień 12, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 12, 2004 Na samym końcu listy są programy (słowniki) które instalujesz pod linuxem i podpinasz bazę ze słowników Collinsa. Program nazywa się ypdict. Nie wiem czy zauważyłeś, że poza tym na samym początku masz słownik z 35 językami. NIe testowałem więc nie wiem czy jest polski. Jak masz słownik Collinsa to ten programik w zupełności Ci wystarczy. Pozdruffka Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Gość _PaT Napisano Wrzesień 12, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 12, 2004 Jeśli ktoś znalazłby na necie ten Słownik YDP Collins'a to bardzo proszę o namiary --- Słownik Everest QDictionary wcale tłumaczy na język polski, a ta liczba 35 jest już całkiem zmyślona. Być może, gdyby z tłumaczył z każdego języka na każdy wyszłoby 35 translatorów. Na pewno nie chodzi o ilość języków. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
m@rtinez Napisano Wrzesień 12, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 12, 2004 tutaj masz ten słownik pod (_linuxa_ → Linuksa) ORT Słownika YDP Collinsa pod WindoZe (chodzi o baze potrzebną do programu powyżej) w necie nie znajdziesz chyba, że na jakichś P2P. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
tomcio15 Napisano Wrzesień 12, 2004 Autor Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 12, 2004 Dzięki, a skąd skombinować ten słownik Collinsa, bo on chyba Open Suroce to nie jest Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
m@rtinez Napisano Wrzesień 12, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 12, 2004 a skąd skombinować ten słownik Collinsa, bo on chyba Open Suroce to nie jest Niestety słownik ten trzeba sobie kupić. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Gość _PaT Napisano Wrzesień 12, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 12, 2004 189zł? Za słownik stworzony 5 lat temu? To stanowczo zbyt dużo! Ja korzystam z tego słownika, ale niestety muszę go uruchamiać za pomocą polecenia cedega plik_wsadowy. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
m@rtinez Napisano Wrzesień 12, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 12, 2004 To jest w ogóle słownik pod (_linuxa_ → Linuksa) ORT, czy to jakoś na około masz ustawione?? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
adios Napisano Wrzesień 12, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 12, 2004 Ja też korzystam z tego słownika w ten sam sposób. Pobrałem zwykłą instalkę pod Windows i za pomocą WineX, czyli obecnie Cedegi zaistalowałem i uruchamiam ten program. Nie działa w 100% tak jak powinien, ale najważniejsze funkcje są. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
mynus Napisano Wrzesień 12, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 12, 2004 skorzystałem z tej nakładki na słownik collinsa, mi to wystarczy Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
m@rtinez Napisano Wrzesień 13, 2004 Zgłoszenie Share Napisano Wrzesień 13, 2004 skorzystałem z tej nakładki na słownik collinsa, Pewnie jak się ma oryginalną kopie to czemu nie. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi