Ophisr Napisano Luty 13, 2010 Zgłoszenie Share Napisano Luty 13, 2010 Robię tak w konsoli loguję się jako su i wpisuję polecenie nautilus otrzymuję coś takiego, dużo tego jest ale wklejam [root@OphisR Karol]# nautilus (nautilus:1922): EggSMClient-WARNING **: Failed to connect to the session manager: None of the authentication protocols specified are supported (nautilus:1922): Eel-WARNING **: Błąd GConf: Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji. Możliwe, że konieczne będzie uaktywnienie obsługi TCP/IP w konfiguracji ORBit, może to też być spowodowane blokadami NFS pozostałymi po awarii systemu. Aby uzyskać więcej informacji proszę odwiedzić stronę http://projects.gnome.org/gconf/. (szczegóły - 1: Nie można uzyskać połączenia z sesją: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.) (nautilus:1922): Eel-WARNING **: Błąd GConf: Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji. Możliwe, że konieczne będzie uaktywnienie obsługi TCP/IP w konfiguracji ORBit, może to też być spowodowane blokadami NFS pozostałymi po awarii systemu. Aby uzyskać więcej informacji proszę odwiedzić stronę http://projects.gnome.org/gconf/. (szczegóły - 1: Nie można uzyskać połączenia z sesją: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.) (nautilus:1922): Eel-WARNING **: Błąd GConf: Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji. Możliwe, że konieczne będzie uaktywnienie obsługi TCP/IP w konfiguracji ORBit, może to też być spowodowane blokadami NFS pozostałymi po awarii systemu. Aby uzyskać więcej informacji proszę odwiedzić stronę http://projects.gnome.org/gconf/. (szczegóły - 1: Nie można uzyskać połączenia z sesją: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.) (nautilus:1922): Eel-WARNING **: Błąd GConf: Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji. Możliwe, że konieczne będzie uaktywnienie obsługi TCP/IP w konfiguracji ORBit, może to też być spowodowane blokadami NFS pozostałymi po awarii systemu. Aby uzyskać więcej informacji proszę odwiedzić stronę http://projects.gnome.org/gconf/. (szczegóły - 1: Nie można uzyskać połączenia z sesją: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.) Ostrzeżenie GConf: błąd przy wypisywaniu par w "/apps/nautilus/preferences": Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji. Możliwe, że konieczne będzie uaktywnienie obsługi TCP/IP w konfiguracji ORBit, może to też być spowodowane blokadami NFS pozostałymi po awarii systemu. Aby uzyskać więcej informacji proszę odwiedzić stronę http://projects.gnome.org/gconf/. (szczegóły - 1: Nie można uzyskać połączenia z sesją: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Ostrzeżenie GConf: błąd przy wypisywaniu par w "/desktop/gnome/file_views": Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji. Możliwe, że konieczne będzie uaktywnienie obsługi TCP/IP w konfiguracji ORBit, może to też być spowodowane blokadami NFS pozostałymi po awarii systemu. Aby uzyskać więcej informacji proszę odwiedzić stronę http://projects.gnome.org/gconf/. (szczegóły - 1: Nie można uzyskać połączenia z sesją: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Ostrzeżenie GConf: błąd przy wypisywaniu par w "/desktop/gnome/background": Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji. Możliwe, że konieczne będzie uaktywnienie obsługi TCP/IP w konfiguracji ORBit, może to też być spowodowane blokadami NFS pozostałymi po awarii systemu. Aby uzyskać więcej informacji proszę odwiedzić stronę http://projects.gnome.org/gconf/. (szczegóły - 1: Nie można uzyskać połączenia z sesją: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Ostrzeżenie GConf: błąd przy wypisywaniu par w "/desktop/gnome/lockdown": Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji. Możliwe, że konieczne będzie uaktywnienie obsługi TCP/IP w konfiguracji ORBit, może to też być spowodowane blokadami NFS pozostałymi po awarii systemu. Aby uzyskać więcej informacji proszę odwiedzić stronę http://projects.gnome.org/gconf/. (szczegóły - 1: Nie można uzyskać połączenia z sesją: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Ostrzeżenie GConf: błąd przy wypisywaniu par w "/apps/nautilus/desktop": Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji. Możliwe, że konieczne będzie uaktywnienie obsługi TCP/IP w konfiguracji ORBit, może to też być spowodowane blokadami NFS pozostałymi po awarii systemu. Aby uzyskać więcej informacji proszę odwiedzić stronę http://projects.gnome.org/gconf/. (szczegóły - 1: Nie można uzyskać połączenia z sesją: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Ostrzeżenie GConf: błąd przy wypisywaniu par w "/apps/nautilus/icon_view": Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji. Możliwe, że konieczne będzie uaktywnienie obsługi TCP/IP w konfiguracji ORBit, może to też być spowodowane blokadami NFS pozostałymi po awarii systemu. Aby uzyskać więcej informacji proszę odwiedzić stronę http://projects.gnome.org/gconf/. (szczegóły - 1: Nie można uzyskać połączenia z sesją: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.)Ostrzeżenie GConf: błąd przy wypisywaniu par w "/apps/nautilus/desktop-metadata": Nie można nawiązać połączenia z serwerem konfiguracji. Możliwe, że konieczne będzie uaktywnienie obsługi TCP/IP w konfiguracji ORBit, może to też być spowodowane blokadami NFS pozostałymi po awarii systemu. Aby uzyskać więcej informacji proszę odwiedzić stronę http://projects.gnome.org/gconf/. (szczegóły - 1: Nie można uzyskać połączenia z sesją: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken.) (nautilus:1922): Unique-DBus-WARNING **: Unable to open a connection to the session bus: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken. (nautilus:1922): Unique-DBus-WARNING **: Unable to connect to the running instance, aborting. (nautilus:1922): Unique-DBus-WARNING **: Unable to open a connection to the session bus: Did not receive a reply. Possible causes include: the remote application did not send a reply, the message bus security policy blocked the reply, the reply timeout expired, or the network connection was broken. (nautilus:1922): Unique-DBus-WARNING **: Unable to connect to the running instance, aborting. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
thof Napisano Luty 13, 2010 Zgłoszenie Share Napisano Luty 13, 2010 A czytałeś wiki? Zaloguj się używając su - (ważna jest kreska). Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Raven Napisano Luty 13, 2010 Zgłoszenie Share Napisano Luty 13, 2010 Ale nawet wtedy lepiej sobie daruj i zostań przy mc. Aplikacje GTK+ nie są zaprojektowane do działania pod rootem. To proszenie się o kłopoty. Aha, i używaj do wklejania długich listingów znacznika codebox, a nie code. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
borzole Napisano Luty 13, 2010 Zgłoszenie Share Napisano Luty 13, 2010 Aplikacje GTK+ nie są zaprojektowane do działania pod rootem. To proszenie się o kłopoty. Przykładowo co się może stać i co takiego musi mieć aplikacja, żeby określić ją jako "zaprojektowaną do działania pod rootem"? Jakiś realny przykład, z którym się zetknąłeś? Osobiście używam tylko Geany z roota ( bo wygodne) i raz na pół roku Nautilusa przez Consolehelper. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Ophisr Napisano Luty 14, 2010 Autor Zgłoszenie Share Napisano Luty 14, 2010 Faktycznie nie doczytałem bo chodzi o tą kreseczkę. Nie sądziłem, że jest taka ważna. Teraz już wiem. Dziękuję Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
morsik Napisano Luty 14, 2010 Zgłoszenie Share Napisano Luty 14, 2010 Faktycznie nie doczytałem bo chodzi o tą kreseczkę. Nie sądziłem, że jest taka ważna. Teraz już wiem. Dziękuję Jest cholernie ważna. To ona ustawia nowe zmienne środowiskowe, jak jej nie dasz, to masz zmienne poprzedniego usera, i wszystko sie sypie. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Raven Napisano Luty 14, 2010 Zgłoszenie Share Napisano Luty 14, 2010 Przykładowo co się może stać i co takiego musi mieć aplikacja, żeby określić ją jako "zaprojektowaną do działania pod rootem"? Jakiś realny przykład, z którym się zetknąłeś? Osobiście używam tylko Geany z roota ( bo wygodne) i raz na pół roku Nautilusa przez Consolehelper. Niestety, jedyne czym mogę się podeprzeć, to opinie developerów GNOME. A i tych szczerze mówiąc nie chce mi się szukać. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
dj_oko Napisano Luty 19, 2010 Zgłoszenie Share Napisano Luty 19, 2010 borzole: odpal graficznego PackageKita jako root, to zobaczysz Z resztą programów, to ogólnie chodzi o 3 rzeczy: podłączanie do gnome-session, syf w /root i gnome-setting-daemon. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się