Skocz do zawartości

Spolsczenie Fedory 15 Xfce


arekj

Rekomendowane odpowiedzi

Witajcie,

proszę o pomoc w spolszczeniu środowiska xfce. Wcześniej próbowałem metodą podaną tutaj: Polonizacja Slackware i bardzo ładnie wszystko było po polsku lecz ciągle procesor był obciążony procesem dbus-daemon i nie mogłem zamontować żadnego woluminu czy to partycje windowsowe czy chociażby pendrive USB.

Macie jakieś pomysły?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Pamiętaj, że Fedora to nie Slackware.

Zanim zrobisz to co proponuje sokar620 odkręć to co zrobiłeś wcześniej.

Fedora domyślnie nie ma pliku /etc/X11/xorg.conf, więc jeśli go założyłeś to usuń. Jeśli już istniał (np. pojawił się w wyniku zainstalowania zamkniętych sterowników grafiku) to cofnij wykonane zmiany.

Czcionki w Fedorze posiadają polskie znaki narodowe, więc instalacja dodatkowych paczek nie jest potrzebna, podobnie jak tworzenie skryptu lang.sh i wrzucanie go do profile.d

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Może nie masz akurat zainstalowanego:

# yum install system-config-language
[instalacja blebleble dużo tekstu]
# system-config-language

 

Jeśli chodzi o uruchamianie programów za pomocą klepania komend, to dużo lepiej od alt+f2 spisuje się terminal.

  • Upvote 1
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jednak nie wszystko sie spolszczylo, komunikaty i np. Thunar nadal sa po angielsku. Wlasnie aktualizuje system, moze to nasciaga odpowiednie dodatkowe pakiety, równiez w Firefox.

 

Po aktualizacji z Thunar'em wporzadku, po zainstalowaniu slownika bez zmian :(

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

... po zainstalowaniu slownika bez zmian :(
Instalacja nie wystarczy. Trzeba wybrac jezyk odpowiedzialny za sprawdzanie pisowni. W oknie edycji kliknij prawym, "Jezyki" → "Polski/Polska"

 

[EDIT]

Odkreciles wszystkie zmiany wprowadzone poprzednio tym poradnikiem dla Slackware? Obawiam sie, ze z tego powodu nie wszystko sie spolszczylo.

Edytowane przez WalDo
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dziękuje Wam bardzo za cenne rady!

Odkręciłem a ten sposób, że zainstalowałem na nowo Fedorę gdyż i tak była świeżutka, a dostosowywanie jej zacząłem od polonizacji, także po aktualizacji wszystko było ok jeśli chodzi o samą Fedorę (Thunar i inne komunikaty).

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 1 month later...

Mnie coś polonizacja szwankuje. Pomijam, że podczas instalacji Fedora nie stworzyła usera i musiałem dodawać go ręcznie w konsoli a w gdm3 nie ma wyboru języka czy klawiatury. Chcąc jednak spolszczyć system poprzez system-config-language otrzymuję:

 

system-config-language     

(process:2720): Gtk-WARNING **: Locale not supported by C library.
Using the fallback 'C' locale.
Loaded plugins: langpacks, presto, refresh-packagekit
Warning: Group polish-support does not have any packages.
Package 50:aspell-pl-6.0_20061121-5.fc15.i686 already installed and latest version
Package man-pages-pl-0.24-12.fc15.noarch already installed and latest version
Package hunspell-pl-0.20101221-2.fc15.noarch already installed and latest version

 

Twórcy olali nasz język, czy co?

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
×
×
  • Dodaj nową pozycję...