Jump to content
Sign in to follow this  
coremi

W Jaki Sposób Strworzyć Pakiet Z Darmowym Fontem

Recommended Posts

Witam,

Chciałbym poprosic o pomoc w zbudowaniu pakietu i umieszczeniu go w repozytorium fedory.

Jest to darmowy font.

 

Chciałbym dowiedzieć się gdzie umieszcza sie fonty i jak powinien wyglądac sam sposób opublikowania pakietu w repozytorium.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Zacznij stąd → https://fedoraproject.org/wiki/Category:Package_Maintainers?rd=PackageMaintainers

 

Możesz również utworzyć własne repozytorium gdzieś w chmurze np. na Dropbox i udostępniać paczkę.

 

Jak stworzyć paczkę z fontem? Najlepiej weź sobie ściągnij *.src.rpm z jakimś fontem znajdującym się już w dystrybucji i stwórz podobna ze swoja czcionką.

 

Obawiam się jednak, że przede wszystkim musisz udostępnić czcionkę i jej źródła na licencji GPL.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Link od Waldo załatwia sprawę, ale żebyś nie musiał dużo czytać, to wrzucenie paczki do oficjalnego repozytorium Fedory nie jest prostą sprawą. Po stworzeniu RPM-a musi on przejść proces weryfikacji i przede wszystkim trzeba znaleźć sponsora, czyli osobę która tworzy już paczki dla Fedory i która "wprowadzi" Cię do obowiązującego w Fedorze systemu paczkowania (myślę że od tego trzeba by było zacząć).
Odnośnie samego fonta, to licencja "freeware" dyskwalifikuje go dla repozytorium Fedory, gdzie mogą trafić tylko programy wydane na zatwierdzonych licencjach opensource. Dla paczek jak Twoja istnieje repozytorium rpmfusion.

Dla Ciebie najlepszy będzie wspomniany przez Waldo Dropbox.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Szukam zatem sponsorów Polaków, którzy by mi pomogli to opublikować. Licencja nie jest problem.

 

Ktos zna jakies adresy takich ludzi. ? Ew. zna kogoś takiego i mógłby przynajmniej na poczatku pomoc?

 

Możesz również utworzyć własne repozytorium gdzieś w chmurze np. na Dropbox i udostępniać paczkę.

Ale po co? W czym strona WWW jest gorsza?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Wydaje mi się, że przede wszystkim stwórz paczkę zgodną z wymogami repozytorium, a potem po prostu wyślij do kogoś z prośbą o review.

Ale jak już wyżej było mówione: albo paczka do RPM Fusion jeśli zamknięty kod, ale open source i wtedy można próbować wrzucić do Fedory albo własne repozytorium.

 

W czym lepsze repozytorium od strony WWW? A np. w tym, że jeśli coś poprawisz, ulepszysz itd, to po prostu dodajesz nową wersję do repozytorium a każdy przy okazji "yum update" ściąga najnowszą, poprawioną, lepszą wersję.

 

Zamiast pytać o sponsorów przeszukaj fedoraproject.org. Znajdziesz tam m.in.

http://fedoraproject.org/wiki/How_to_sponsor_a_new_contributor

http://fedoraproject.org/wiki/How_to_get_sponsored_into_the_packager_group

 

Repozytorium Fedory (i innych dystrybucji) rządzi się nieco innymi prawami niż np. Google Play.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Wydaje mi się, że przede wszystkim stwórz paczkę zgodną z wymogami repozytorium, a potem po prostu wyślij do kogoś z prośbą o review.

 

Po pierwsze nie znam na tyle angielskiego by cokolwiek pomogły mi powyższe linki. Stąd moje pytanie o polskich sponsorów. Po drugie obawiam się, że zrobienie paczki niczego nie zmieni, a ja strace 2 miesiące na zrobienie tego porządnie i zrozumienie gdzie co leży.

 

Swoją droga nie znalazłem żadnego sponsora Polaka. Czyżby ich nie było? Nikt nie robi paczek? Może znasz jakies kontakty na IRC , jabber lub jakos inaczej? W sumie nie musi być nawet na upartego  fedora. W końcu i tak pakiety pewnie za jakiś czas by się wymieniały.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hmmm... bez angola ani rusz.

W końcu i tak pakiety pewnie za jakiś czas by się wymieniały.

A tego to w ogóle nie rozumiem :) Myślę, że Ty również nie rozumiesz "filozofii" pakietów RPM. Jeszcze raz: najpierw zrób paczkę a potem martw się o resztę. Jak zacząć z RPM, jak napisać w miarę poprawny *.spec przeczytasz na naszej wiki (http://wiki.fedora.pl/wiki/Rpmbuild) oraz przeszukując forum.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hmmm... bez angola ani rusz.

Właśnie dlatego tak słabo stoją polskie dystrybucje. Napisanie pakietu nie jest problemem. Problemem jest reszta.

Każdy pakiet trzeba poprawić, dostosować a czasem zapytać np. jak to wykonać. A jak to zrobić jak nie ma tego po polsku. W sumie to dziwne wygrywamy tyle konkursów programistycznych jako kraj.

 

A to, ze nie rozumiesz, nie oznacza ze ja nie rozumiem filozofii. Zapewniam ;-)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cóż, moja córka twierdzi, że w dzisiejszych czasach angielski to już nawet nie jest język obcy :) W sumie dużo racji, bo znając angielski i hiszpański dogadasz się praktycznie na całym świecie - po prostu języki międzynarodowe.

Osobiście nie spotkałem jeszcze programisty (dobrego), który miałby kłopot z angielskim.

Co do zadawania pytań zazwyczaj wystarczy dość podstawowa znajomość. W końcu nikt nie każe programiście pisać drugi raz Hamleta ;) W wielu wypadkach wystarcza kulawy angielski z translate.google.com

 

Ale nadal nie wyjaśniłeś mi co się kryje pod stwierdzeniem, że pakiety za jakiś czas by się wymieniały? Naprawdę nie rozumiem co masz na myśli a nie ukrawam, że jestem ciekaw.

Share this post


Link to post
Share on other sites

W takim razie jestem niedzisiejszy.

 

Jest wiele programow i skryptow przepakowujacych z jednej dystrybucji na druga. Po prostu czesto jest tak, ze jesli jest gdzies jakis zasob po prostu bedzie dostepny w roznych miejscach.

Share this post


Link to post
Share on other sites

To nie chodzi o "dzisiejszość" - każda dystrybucja ma swoje pakiety i nawet ich przepakowanie nie musi być oczywiste (zależności, biblioteki itp) a do tego musi być dostosowane do wymagań jakościowych danej edycji.

Programem przepakowującym możesz przygotować paczkę dla siebie, jeśli nie ma jakiegoś programu w repo dystrybucji (rzadko się to zdarza), ale nikt nie pozwoli Ci czegoś takiego włożyć do oficjalnego repozytorium.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nie chodzi o jakosc paczki a o licencje.

 

W kazdym razie do tego czasu nie znalazlem nikogo kto by mi pomogl opublikowac font. Moim zdaniem jesli nie bedzie pomocy w takich sprawach nie bedzie polskich programow w dystrybucjach i stan naszego programistycznego podworka bedzie coraz gorszy.

 

Dla mnie to koniec dyskusji, bo nie widze sensu tracenia czasu.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Coremi, daj wszelkie wymagane informacje na temat czcionki. Skoro, jak piszesz wcześniej, nie znasz tak dobrze angielskiego, mogę zapytać się odpowiedniego developera za ciebie, czy jest istnieje możliwość dodania nowej czcionki i z czym by się to wiązało. Wtedy zobaczymy jakie warunki trzeba spełnić.

Jednak jak powiedziałem wcześniej, musisz udostępnić fonta i jego licencję.

Share this post


Link to post
Share on other sites

[...] mogę zapytać się odpowiedniego developera za ciebie, czy jest istnieje możliwość dodania nowej czcionki i z czym by się to wiązało.

Font jest np. tu http://texrg.herokuapp.com ale najpierw chce wiedziec jakie sa warunki. Czy on zrobi wszystko sam, czy zrobi pakiet itd. Czy np. przetłumaczy opis na angielski czy też nie.

Share this post


Link to post
Share on other sites

1. W http://texrg.herokuapp.com/prz

nadole w linku font jest link do pliku ttf, mozna go bylo podac (_odrazu_ → od razu) ORT.

2. Nazwe mozna bylo zmienic z "Dodatnie" na "Texrg" bo zakladam ze tak to sie nazywa.

 

 - Stworzylem sobie katalog .fonts w ~/.fonts gdzie ~/ moj katalog domowy uzytkownika, ( Na innym systemie )

 - wkleilem tam czcionke

 - odswiezylem liste czcionek komenda

fc-cache -fv

- Uruchomilem z Libre Office Writer (edytor tekstowy)

- Naspamowalem, zaznaczylem tekst, zmienilem czcionke.

  Wiec widac dziala.

 

Moze ktos paczkowal i wie gdzie to wsadzic ?

Ja bym to wsadzil tak  /usr/share/fonts/TTF/texrg/texrg.ttf   ( juz po zmianie nazwy czcionki )

 

License:        URL:            
%description

Typ Licencji:

Link do strony internetowej:

Opis pakietu:

 

Mozesz uzupelnic coremi ?

 

Odnosnie tworzenia paczki czcionki dla Fedory wygrzebalem to

http://fedoraproject.org/wiki/Packaging:FontsPolicy

 

mozesz sobie to w translatorze obejrzec:

https://translate.google.pl/translate?sl=en&tl=pl&js=y&prev=_t&hl=pl&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Ffedoraproject.org%2Fwiki%2FPackaging%3AFontsPolicy&edit-text=&act=url

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...